ニアミスの使い方が合っているか教えてください。 間違っているかもしれないと思うんですが、下記のような事例で使う言葉が他にあったような気がします。どうしても思い出せないのです。 【例1】 たとえば、友達と会話をしているときの会話として、 A「私その日は渋谷にいてさぁ!」 B「えっ!?そうなの?私もその日同じ時間に渋谷にいたよ。」 A「え?うそ~ニアミスだったね!」 【例2】 自分が働いている会社に、取引先の人がアポ無しで来たとします。 しかし、その時自分は外出をしていて、会社にいなかったので、取引先の人は帰った。 例えば、その後に自分が会社に戻ってから、社内の人から「先ほど、取引先の○○さんがいらっしゃいましたよ。」と言われ、取引先の人に 電話をするとします。 「先ほどは会社に来ていただいたようで、ニアミスですみませんでした。」 これって合ってますでしょうか。 わかる方がいらっしゃたら、教えてください。
↧