「やる・やらない」を表す単語を教えて下さい。
本質問に御対応頂き、ありがとうございます。 日本語で、「やる(する)・やらない(しない)」を 表す妥当な単語をご教示願います。 「是非」を調べると、「正しいかどうか」 「可否」は「よしあし、賛成・非賛成」 今、悩んでいるのは、 仕事のメールで、「確認をするか・しないかを決定下さい」を 「確認の **** を決定下さい」と表現したくて・・・。 宜しくお願い致します。
View Article第一弾?第一段?
例えば、「待望の○○、第3ダン!」などと言うとき、 「弾」と「段」、どちらが正しいのでしょうか? わたしはずっと「弾」だと思ってきましたが、 最近「段」を使っている人が多いので、 不安になってきました。 どちらが正しい? それとも、どちらも正しい(それぞれ別の意味がある)? 教えてくださいませ。
View Article「作成ください」という言い回しについて
「作成ください」という言い回しについて 「作成ください」という言い回しを見かけたのですが、これは正しい文法なのでしょうか。 「ご作成ください」とすると正しいようにも思えますが、よく分からなくなってきました。 「ご連絡ください」は、「ご連続をください」から "を" を省略した文だと分かるのですが、「ご作成をください」では正しくない表現になると思います。 よろしくお願いします
View Article「くださいますよう」と「いただきますよう」の違い
案内状で電車できてもらうことを表記したいとき、「公共の交通機関をご利用くださいますようお願いいたします」というのと「公共の交通機関をご利用いただきますようお願いいたします」というのとは、どのような違いがあるのでしょうか。また「ご利用いただけますよう・・」と言っても間違いではないのですか?
View Article欲求と要求の違いは何ですか?
欲求と要求の違いは何ですか? 要求(ようきゅう)も欲求(よっきゅう)も似ている言葉で漢字も似ていて、よく間違えますが、どのように意味が違ったりするのでしょうか?
View Article関西人に質問ですけど、名探偵コナンの服部くんみたい
関西人に質問ですけど、名探偵コナンの服部くんみたいな関西弁って今時の若者はしゃべらないと聞いたんですけど本当ですか?今の若い人って「~やっちゅうことや(~ちゅうこっちゃ)」「せやからー」とかいわゆるさんまさんや桂三枝さんがしゃべるような関西弁のことです。
View Article「を鑑み」か「に鑑み」か
「を鑑み」か「に鑑み」か 最近よく目にするのが「を鑑み」という助詞の使い方です。 60年前大学単組の書記長をしていて言語専門の委員長(教授)から「に鑑み」であると注意されました。 2017/05/27 引用している記事についてアサヒコムにも質問しました。...
View Article黒子に徹するの意味、語源、使用例とは?
黒子に徹するの意味、語源、使用例とは? 皆さんにとって、黒子に徹するとは? 黒子に徹することの利点欠点限界盲点とは? 日本語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。
View Article返送?ご返送?
丁寧語について教えてください。 ある文書が送られてきてそれに記入後返送することについて、 ・相手にお願いするときに「ご返送願います」 ・相手へ返送する際に「ご返送いたします」 どちらに「丁寧の「ご」」がつくのかわかりません。 それとも送る際は「返送」ではなく普通に「お送り致します」の方がスマートなのでしょうか。...
View Article廃盤、廃番、廃版の違いを教えてください
ご質問させて頂きます。 紙などの資材を取り扱う仕事をしています。 その中で出てくる廃盤商品などをまとめて 文書を作っているのですが、「廃盤」と表記した所、 他の方から「『廃番』ではないか? 商品番号が無くなった、ということだから。」 とアドバイスを頂きました。 辞書で調べると、「廃盤」は、「製造を中止したレコード盤」 と書いてあるのですが、「廃番」「廃版」は 載っていませんでした。...
View Article徴集 と 徴収 の違いを教えてください。
こんにちはみなさん。 徴集 と 徴収 の違いを教えてください。また、見積書を いくつかの業者から徴するときは、どちらを 使うべきですか?見積書を「徴収」する?「徴集」する? どうぞよろしくお願いします。
View Article落札の反対語?教えて!
入札に応札した結果、目的物を自分のものにすることが出来ることを「落札」といいますが、応札したが「落札」できなかった場合は、なんというのでしょうか? 「不調」でいいのでしょうか? 「不調」とは、どこも落札できずに契約自体が成立しなかった場合に使うものでしょうか? お教え下さい。
View Article「~していず」とか「~しておらず」って正しい日本語?
他人のことを言うとき、下記2文は正しいでしょうか?当方日本人ですが、時折文章などで見かけるこの言い方がどうも気になりまして…。 ●彼女は規則正しい生活をして「おらず」、不健康でした。 ●彼女は規則正しい生活をして「いず」、不健康でした。 私の意見としては、「いず」はちょっとヘンな気がします。「おらず」は、自分や身内のことを言う場合ならOKでしょうが、他人のことをこう言ってしまっていいものかどうか…。...
View Article詩「パンの話」について
吉原幸子さんの詩で「パンの話」がありますが これの意味がよくわかりません パンが食べれないのにバラ作り? わざわざ栽培困難なバラをなぜ? 疑問がありすぎて混乱しています 大体こんな感じじゃない?という感じの訳でよいのでお答えください よろしくお願いします
View Article